IMPORTANT NOTE//注意事项:
TRIPLE ROOM SHARING IS NOT AVAILABLE. WILL BE SUBJECT TO SINGLE SUPPLEMENT SURCHARGE. 由于酒店不提供三人间,所以若三人同行,则需额外补单房差
NON-MALAYSIAN PASSPORT HOLDER SURCHARGE: RM 200 PER PERSON 外国护照者额外收费 :每人马币200
TOUR COMMENTARY STRICTLY IN MANDARIN. TRANSLATION WILL NOT BE PROVIDED. 导游讲解以中文为主。不提供翻译。
✓ 行程特点 :
• 赛里木湖 - 大西洋最后一滴眼泪。湖水湛蓝,雪山环绕,草原辽阔,四季景色纯净壮美。
• 喀纳斯 - 以神秘变色湖水、原始森林与雪峰闻名。湖泊随光线呈现蓝绿交替,秋季层林尽染,被誉为“人间仙境”。
• 新疆国际大巴扎 - 新疆最具代表性的民族商贸中心,汇集民族建筑、歌舞表演与特色手工艺、美食,尽显浓郁西域风情。
• 鸣沙山月牙泉 - 以连绵沙丘环抱的月牙形清泉而闻名,沙泉共存的奇景历经千年依旧如初,尽显独特而壮丽的沙漠风光。
✓ 美食风味 : 大盘鸡风味, 雪山驼掌风味, 烤肉风味
✓星级入住 ( 全程4) :
x 2晚 万盛酒店或同级
x 1晚 建国铂萃酒店或同级
x 2晚 慧洋万达酒店或同级
x 1晚 博州宾馆或同级
x 2 晚 夜光城假日酒店或同级
x 1 ⽩桦林度假酒店或同级
✓ Highlight :
• Sayram Lake - The last tear of the Atlantic.” Surrounded by snow-capped mountains and vast grasslands, it offers crystal-clear blue waters and stunning scenery year-round.
• Hemu Village - A primitive Tuva village famous for wooden houses, birch forests, and misty mornings. Its fairytale scenery makes it a paradise for photographers and nature lovers.
• Xinjiang International Grand Bazaar - The most iconic ethnic market in Xinjiang, featuring traditional architecture, performances, handicrafts, and local cuisine—an immersive experience of Silk Road culture.
• Mingsha Mountain Crescent Spring - Famous for its crescent-shaped spring surrounded by sand dunes, this unique desert landscape has remained unchanged for thousands of years.
✓ Special Cuisine : Big Plate Chicken,Snow Mountain Camel Hoof Flavor,Grilled Meat Flavor
✓ Accommodation ( Local 4★) :
2 NIGHT x Wan Sheng International Hotel or similar
1 NIGHT x Urumqi Jiangguo Place Hotel or similar
2 NIGHT x Wanda Vista Hotel or similar
1 NIGHT x Bo’ertala Hotel or similar
2 NIGHT x Nightlight Town Hotel or similar
1 NIGHT xThe Brich Forest Resort Hotel or similar
✓ 景区 Sightseeing :
• 赛里木湖:赛里木湖位于博尔塔拉蒙古自治州境内,是新疆海拔较高、面积广阔的高山湖泊之一。湖水清澈透明,色彩会随着天气与光线变化呈现出不同层次的蓝色,具有鲜明的自然景观特色。湖区四周被雪山与草原环绕,生态环境良好,景观开阔壮丽,为游客提供观景、摄影与亲近自然的多样体验,是融合高原风光与生态价值的重要旅游目的地。
• 喀纳斯:喀纳斯位于阿勒泰地区北部,是一处以湖泊、森林与山地景观著称的综合型自然景区。湖面曲折幽深,周边原始森林覆盖率高,随着季节变化呈现出丰富的色彩层次,展现出明显的自然美感。这里自然资源保存较为完整,同时融入图瓦人文化特色,使游客在欣赏生态景观的同时,也能感受边疆地区独特的人文氛围,是集观光与文化体验于一体的代表性景点。
• 新疆国际大巴扎:新疆国际大巴扎位于乌鲁木齐市,是一处融合商业、文化与旅游功能的大型综合市场。建筑风格带有浓厚的西域特色,空间布局开阔,展现出地域文化与现代设施相结合的城市景观。这里汇集各类特色商品与地方美食,同时通过表演与手工艺展示强化文化体验,成为游客了解新疆民俗风情、感受城市活力的重要窗口。
• 鸣沙山月牙泉:鸣沙山月牙泉位于敦煌市郊外,是以沙漠地貌与绿洲景观相互映衬而闻名的自然景区。连绵沙丘线条柔和,在风力作用下可发出声响,形成独特的地貌现象;月牙泉则静卧其间,水形如弯月,与金色沙海形成鲜明对比。该景区兼具观赏性与地理特色,让游客能够直观感受沙漠环境与自然奇观,是体验西北风光的重要旅游地点。
• Sayram Lake: Sayram Lake is located within the Bortala Mongol Autonomous Prefecture and is one of the higher-altitude and expansive alpine lakes in Xinjiang. The lake water is exceptionally clear and changes into different shades of blue depending on the weather and light, giving it a distinctive natural character. Surrounded by snow-capped mountains and grasslands, the area maintains a well-preserved ecological environment with vast and magnificent scenery. It offers visitors diverse experiences such as sightseeing, photography, and close contact with nature, making it an important tourist destination that combines plateau landscapes with ecological value.
• Hemu Village: Kanas is situated in the northern part of the Altay region and is a comprehensive natural scenic area known for its lakes, forests, and mountainous landscapes. The lake features winding and deep waters, while the surrounding primeval forests have high coverage and display rich layers of color throughout the changing seasons, highlighting remarkable natural beauty. The area’s natural resources remain relatively well preserved, and the cultural characteristics of the Tuva people are thoughtfully integrated into the environment. Visitors can appreciate both ecological scenery and the unique cultural atmosphere of the frontier region, making it a representative destination that blends sightseeing with cultural experiences.
• Xinjiang International Grand Bazaar: Located in Urumqi, the Xinjiang International Grand Bazaar is a large integrated marketplace that combines commercial, cultural, and tourism functions. Its architectural style reflects strong Western Region influences, and the spacious layout presents an urban landscape where regional culture meets modern facilities. The bazaar gathers a wide variety of specialty goods and local cuisine, while performances and handicraft displays further enhance the cultural experience. It serves as an important window for visitors to understand Xinjiang’s folk traditions and to feel the vibrancy of the city.
• Mingsha Mountain Crescent Spring: Mingsha Mountain and Crescent Spring are situated on the outskirts of Dunhuang and are renowned for the striking contrast between desert landforms and an oasis landscape. The rolling sand dunes have smooth lines and can produce sounds under the force of the wind, creating a unique geographical phenomenon. Crescent Spring lies quietly among them, its crescent-shaped water forming a vivid contrast with the golden sea of sand. Combining visual appeal with geographical significance, the site allows visitors to directly experience the desert environment and natural wonders, making it an important destination for exploring the scenery of northwestern China.
Other Remark :
于酒店不提供三人间,所以若三人同行,则需额外补单房差。TRIPLE ROOM SHARING IS NOT AVAILABLE. WILL BE SUBJECT TO SINGLE SUPPLEMENT SURCHARGE.
WITH THE IMPACT OF THE COVID-19 EPIDEMIC, SOME ATTRACTIONS, RESTAURANTS, HOTELS, ETC. MIGHT BE CLOSED AT THE TIME OF DEPARTURE, SHALL REPLACE BY OTHERS WITHOUT PRIOR NOTICE. 如因疫情影响,出发时有个别景点餐厅酒店等停止营业,将以其他开放景点餐厅酒店代替,不另行通知
FREE COVID-19 TRAVEL INSURANCE !!! Applicable for passenger up to 69 years old (T&C APPLIED)